Beispiele für die Verwendung von "некоторого" im Russischen

<>
Но - лишь до некоторого предела. Проте, тільки до певної межі.
извлечение некоторого смысла (смысловая составляющая). витягання певного змісту (значеннєвий складник).
Некоторые из телесериалов производства HBO: Деякі з телесеріалів виробництва HBO:
по некоторым предусмотрена тарифная ставка. щодо деяких передбачена тарифна ставка.
Это даст некоторое распределение скоростей. Це дає деякий розподіл швидкостей.
Заповедник знаменит своими некоторыми рекордами. Заповідник знаменитий своїми деякими рекордами.
Некоторым намеренно придаётся форма банана. Деяким навмисно надається форма банана.
Добавляют некоторую звуковую и теплоизоляцию. Додають деяку звукову і теплоізоляцію.
Некоторая пища может вызывать аллергию. Деяка їжа може викликати алергію.
Некоторые называют это Божьим планом. Дехто називає це Божим планом.
Некоторые клоны имеют приятный аромат. Багато клони мають приємний аромат.
Уолт в некотором смысле не Уолт в деякому сенсі не
Некоторое облегчение приносит дифенин, диакарб, хинин. Деяке полегшення приносить дифенін, діакарб, хінін.
Власти пребывали в некоторой растерянности. Влада перебували в деякій розгубленості.
Некоторое время лечил Лесю Украинку. Певний час лікував Лесю Українку.
Этот тренд продолжится еще некоторое время. Ця тенденція продовжиться ще якийсь час.
Для примера назову некоторые из них. Для прикладу назвемо кілька з них.
Менингококковая инфекция характеризуется некоторой сезонностью. Менінгококова інфекція характеризується деякою сезонністю.
В некотором смысле нам повезло. У певному сенсі нам пощастило.
На некоторых маршрутах встречаются двухэтажные вагоны. На багатьох маршрутах використовуються двоповерхові вагони.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.