Sentence examples of "немедленно" in Russian with translation "негайне"

<>
Немедленное, для перегрузки выше 150% Негайне, для перевантаження вище 150%
Следствие - немедленное прекращение управляемого полета. Наслідок - негайне припинення керованого польоту.
2010 - мастер-класс "Немедленное нагрузки" 2010 - майстер-клас "Негайне навантаження"
Немедленное SMS-запрос на текущей позиции Негайне SMS-запит на поточній позиції
обеспечить немедленное сообщение близким о задержании; забезпечити негайне повідомлення близьким про затримання;
Обеспечить немедленное двухстороннее прекращение применения оружия. Забезпечити негайне двостороннє припинення застосування зброї.
документации и немедленное устранение выявленных недостатков. документації та негайне усунення виявлених недоліків.
немедленное возвращение всех пострадавших за убеждения. негайне повернення всіх постраждалих за переконання.
1) немедленное оставление нарушителем зала заседаний; 1) негайне залишення порушником зали засідань;
В этом случае понадобится её немедленное удаление. В іншому випадку потрібно її негайне видалення.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.