Exemples d'utilisation de "немедленно" en russe

<>
Нужно немедленно создавать кризисный штаб. Потрібно негайно створювати кризовий штаб.
Немедленно сработала сигнализация, неизвестные скрылись. Одразу спрацювала сигналізація, невідомі втекли.
Патрульные немедленно вызвали следственно-оперативную группу. Патрульні відразу викликали слідчо-оперативну групу.
СММ немедленно покинула этот район. СММ негайно залишила цей район.
Эта книга немедленно завоевала мировое признание. Книга майже одразу отримала світове визнання.
"Требую немедленно прекратить подобную практику. "Вимагаю негайно припинити подібну практику.
Стражи порядка немедленно отправились по вызову. Охоронці порядку одразу вирушили на виклик.
Реакции украинской оппозиции последовала немедленно. Реакція українських діячів послідувала негайно.
После пролета разведывательных БЛА - немедленно. Після прольоту розвідувальних БЛА - негайно.
Дымовая сигнализация немедленно вызовет тревогу Димова сигналізація негайно викличе тривогу
За дело немедленно взялись юристы. За справу негайно взялися юристи.
Монголы немедленно начали вторую атаку. Монголи негайно почали другу атаку.
Но все написанное немедленно конфискуется. Але все написане негайно конфісковувалося.
Этим немедленно воспользовались командования Вермахта. Цим негайно скористалося командування Вермахту.
Последний немедленно увольняет незадачливого сотрудника. Останній негайно звільняє невдалого співробітника.
Филармонию надо было немедленно спасать. Філармонію треба було негайно рятувати.
телетайпограммы и телефонограммы рассматриваются немедленно. Телеграми та телефонограми розглядаються негайно.
данные ссылки будут немедленно удалены. дані посилання будуть негайно видалено.
Ожидается, что пересъемки начнутся немедленно. Очікується, що перезйомки почнуться негайно.
Гудзь немедленно выехал на место. Гудзь негайно виїхав на місце.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !