Exemples d'utilisation de "неотложный" en russe

<>
Президентский законопроект определен как неотложный. Президентський законопроект визначений як невідкладний.
Перед Украиной стоит неотложный вызов. Перед Україною стоїть нагальний виклик.
Законопроект определен президентом как неотложный. Законопроект визначено президентом як невідкладний.
Законопроект внесен в парламент как неотложный. Законопроект внесений у парламент як невідкладний.
Этот закон определен президентом как неотложный. Цей закон визначено президентом як невідкладний.
Проект закона внесен в парламент как неотложный. Проект закону внесено до парламенту як невідкладний.
Программа страхования "Неотложная скорая помощь" Программа страхування "Невідкладна швидка допомога"
Оказывает неотложную помощь при травмах глаз. Надає невідкладну допомогу при травмах очей.
Отдел неотложной психиатрии и наркологии. Відділ невідкладної психіатрії і наркології.
ТУ "Неотложные состояния в детской хирургии". ТУ "Невідкладні стани в дитячій хірургії".
"Неотложная медицина и медицина катастроф" медичної допомоги та медицини катастроф ""
Вот список оснований для неотложного въезда: Ось список підстав для невідкладного в'їзду:
Неотложное вмешательство требуется в следующих случаях: Невідкладне втручання потрібно в наступних випадках:
На неотложные нужды уже выделены свыше семисот миллионов. Для невідкладних потреб уже виділені понад 700 мільйонів.
Неотложные состояния при вирусных гепатитах у детей. Невідкладні стани при вірусних гепатитах у дітей.
Решение проблем становится также социально неотложным. Рішення проблем стає також соціально невідкладним.
Головна> Неотложная информация> Пожарная служба Головна> Невідкладна інформація> Пожежна служба
Неотложную помощь оказывает скорая медицинская помощь; Невідкладну допомогу надає швидка медична допомога;
оказания неотложной помощи при критических состояниях. надання невідкладної допомоги при критичних станах.
Неотложные состояния в невропатологии. - Ленинград: Медицина, 1986. Невідкладні стани в невропатології. - Ленінград: Медицина, 1986.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !