Sentence examples of "непосредственная" in Russian

<>
Непосредственная транспортировка до пункта назначения. Безпосередня транспортування до пункту призначення.
Различается демократия непосредственная и представительная. Розрізняють демократію пряму і представницьку.
Непосредственная обратная связь от клиентов. Безпосередня зворотний зв'язок від клієнтів.
"Угроза гораздо более непосредственная сейчас. "Загроза набагато більш безпосередня зараз.
непосредственная доставка на склад заказчика. безпосередня доставка на склад замовника.
Непосредственная демократия, ее формы в Украине. Безпосередня демократія, її форми в Україні.
Непосредственная причина массового вымирания остаётся неясной. Безпосередня причина масового вимирання залишається невідомою.
Непосредственная угроза посягательства делает оборону правомерной. Безпосередня загроза посягання робить оборону правомірною.
Создалась непосредственная угроза нашим дальневосточным рубежам. Створилася безпосередня погроза нашим далекосхідним рубежам.
P.S.: непосредственная демократия и представительная демократия. P.S.: безпосередня демократія і представницька демократія.
20 в. Непосредственная преемница старой исторической школы. 20 в. Безпосередня спадкоємиця старої історичної школи.
непосредственная научно-методическая сотрудничество с слушателями факультета. безпосередня науково-методична спiвпраця iз слухачами факультету.
Непосредственно он коснулся и АПК. Безпосередньо він торкнувся й АПК.
В непосредственной близости аэропорт Вроцлава. У безпосередній близькості аеропорт Вроцлава.
Непосредственное участие в защите законодательных проектов Безпосередня участь у захисті законодавчих проектів
Непосредственным предком современного человека (лат. Безпосереднім предком сучасної людини (лат.
Основные непосредственные производители - это рабы. Основні безпосередні виробники - це раби.
непосредственное повреждение клеток инфекционным агентом; безпосереднє пошкодження клітин інфекційним агентом;
основана не на непосредственном наблюдении. Вона не піддається безпосередньому спостереженню.
Руководители компании являются ее непосредственными собственниками. Керівники компанії є її безпосередніми власниками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.