Ejemplos del uso de "несет ответственность" en ruso

<>
Управляющий несет ответственность и перед бенефициариями. Керуючий несе відповідальність і перед бенефіціаріями.
Художник-модельер несет ответственность за: Художник-модельєр несе відповідальність за:
Компания несёт ответственность по обязательствам УКСа. Компанія несе відповідальність за зобов'язаннями УКБ.
Каждая организация несёт ответственность за устой... Кожна організація несе відповідальність за ста...
Фельдшер-лаборант несет ответственность за: Фельдшер-лаборант несе відповідальність за:
Редакционная коллегия несет ответственность за издание. Редакційна колегія несе відповідальність за видання.
Автор несет ответственность за фактологическую составляющую материала. Автор несе відповідальність за фактичний виклад матеріалу.
За точность библиографии несет ответственность автор. За точність бібліографії несе відповідальність автор.
Несет ли юрист ответственность за неправильные советы? Чи несе юрист відповідальність за неправильні поради?
Ведущий специалист несёт персональную ответственность за: Головний спеціаліст несе персональну відповідальність за:
Начальник АХЧ несет персональную ответственность за: Начальник ІКЦ несе персональну відповідальність за:
Государство несет международно-правовую ответственность (политическую, материальную); Держава несе міжнародно-правову відповідальність (політичну, матеріальну);
Ответственность за упаковку несет отправитель. Відповідальність за пакування несе відправник.
Ответственность по заключенным договорам несет НБУ. Відповідальність за укладеними договорами несе НБУ.
Ответственность за недостоверность документов несет претендент. Відповідальність за недостовірність документів несе претендент.
Этот день несет миру нежность и красоту. Цей день несе всім ніжність і красу.
ORGANIC ответственность перед людьми и Землей! ORGANIC відповідальність перед людьми та Землею!
Идёт муравей по лесу, несёт травинку. Йде мурашка по лісу, несе травинку.
Эко Вива - Экологическое разнообразие + Ответственность Еко Віва - екологічна різноманітність + відповідальність
Риск случайной гибели имущества несет его собственник. Ризик випадкової загибелі речі завжди несе власник.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.