Exemples d'utilisation de "нормальную" en russe

<>
Они помогают возобновить нормальную микрофлору кишечника после перенесенного заболевания. Сприяє відновленню нормальної мікрофлори кишечника після перенесених інфекційних захворювань.
также задаёт рациональную нормальную кривую. також задає раціональну нормальну криву.
Нормальную силу также называют центростремительной. Нормальну силу також називають доцентровою.
поддерживает нормальную функциональную способность тромбоцитов; підтримує нормальну функціональну здатність тромбоцитів;
Многие уже устроились на нормальную работу. Більшість вже влаштувалися на нормальну роботу.
"Мне удалось выспаться, принять нормальную пищу. "Мені вдалося виспатися, прийняти нормальну їжу.
Ракета Gabriel имеет нормальную аэродинамическую схему. Ракета Gabriel має нормальну аеродинамічну схему.
Как обеспечить нормальную работу фильтр-пресса Як забезпечити нормальну роботу фільтр-преса
Естественные изгибы позвоночника позволяют поддерживать нормальную позу. Природні величини хребта дозволяють підтримувати нормальну позу.
Теперь это нормально, благодаря мате Тепер це нормально, завдяки мате
Нормальное кровяное давление - 120 / 80. Нормальний кров'яний тиск становить 120 / 80.
Алгоритм Евклида Нормальная форма Смита Алгоритм Евкліда Нормальна форма Сміта
Понятие нормального производственно-хозяйственного риска. Поняття нормального виробничо-господарського ризику.
обеспечения нормальной работы IP-телефонии забезпечення нормальної роботи IP-телефонії
образует нормальное семейство в смысле Монтеля. утворює нормальну родину в сенсі Монтеля.
В районе налаживается нормальная жизнь ". У районі налагоджується нормальне життя ".
"Панов сегодня в нормальном состоянии. "Панов сьогодні в нормальному стані.
Она искажает нормальные информационные процессы. Вона спотворює нормальні інформаційні процеси.
Эту зависимость называют нормальной дисперсией. Це зростання називають нормальною дисперсією.
МВФ считает это нормальным мероприятием. МВФ вважає це нормальним заходом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !