Beispiele für die Verwendung von "носил" im Russischen

<>
Носил звание солиста двора Его Величества. Носить звання соліста двору Його Величності.
Владетель его носил титул лун. Його володир носив титул лун.
Объединенный праздник носил название Богоявление. Спочатку свято носило назву Богоявлення.
Изначально носил название "Червона Украина". Початково мав назву "Червона Украина".
В древности город носил название Герра. У давнину місто мало назву Герра.
До конца 2003 г. Банк носил название "Микрофинансовый Банк". До осені 2003 року, банк називався "Мікрофінансовий Банк".
Сначала обмен носил случайный характер. Спочатку він носив випадковий характер.
Кобзон носил это звание с 1999 года. Кобзон носить це звання з 1999 року.
Хосе Фернандес носил прозвище Bolillo. Хосе Фернандес носив прізвисько Bolillo.
Изначально посёлок носил название Камп. Спочатку селище носило назву Камп.
поход носил чисто грабительский характер. похід мав суто грабіжницький характер.
До 1924 г. город носил название Бахмут. До 1924 року місто мало назву Бахмут.
Сначала носил фамилию матери - Райдер. Спочатку носив прізвище матері - Райдер.
Ранее носил название Форт Джеймсон. Раніше носило назву Форт Джеймсон.
В древности носил имя Эгея. У давнину мав назву Егея.
Крещатик носил название Вацлава Воровского. Хрещатик носив назву Вацлава Воровського.
до 1964 года носил название Банкрофт. до 1964 року носило назву Банкрофт.
До 2014 года носил название "Славутич". До 2014 року мав назву "Славутич".
Их брак носил династический характер. Їх шлюб носив династичний характер.
Исторически этот город носил название "Огузхан". Історично це місто носило назву "Огузхан".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.