Exemples d'utilisation de "нравиться" en russe

<>
Находите то, что вам нравиться. Знаходьте те, що найбільше подобається.
Вывод: курить - не означает нравиться. Висновок: палити - не означає подобатися.
Война никому не может нравиться. Війна ніколи нікому не подобалася.
И нравиться блестящий дар природы, І подобатися блискучий дар природи,
Достойна, чтобы нравиться миллионам людей ". Гідна, щоб подобатися мільйонам людей ".
Разве такое может не нравиться? Хіба таке може не подобатися?
"Мне не нравится вседозволенность здесь. "Мені не подобається вседозволеність тут.
Мне нравятся жулики и воры. Мені подобаються шахраї і злодії.
На ферме Кристи очень нравилось. На фермі Крісті дуже подобалося.
Нравится ли Вам дизайн сайта? Чи подобається вам дизайн сайту?
Точные предметы Тимофееву не нравились. Точні предмети Тимофєєву не подобалися.
Тебе нравится смотреть на звезды? Ви любите дивитися на зірки?
Мне нравилась и профессия педагога. Я люблю свою професію педагога.
Вудворду очень нравился синий цвет. Вудворду дуже подобався синій колір.
Нравится ли Вашему ребенку чтение? Чи любить Ваша дитина читати?
Почему детям не нравится читать? Чому діти не люблять читати?
7 Ты нравишься его семье. 7 Ти подобаєшся його сім'ї.
Ему очень нравилась архитектура этой страны. Йому дуже подобалася архітектура цієї країни.
Работает так приятно, нам это нравится! " Працює так добре, ми любимо його! "
Я нравлюсь себе, как выгляжу? Я подобаюся собі, як виглядаю?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !