Exemples d'utilisation de "обещание" en russe

<>
предложение, обещание или на предоставление неправомерной выгоды; прийняття пропозиції, обіцянки або одержання неправомірної вигоди;
Саид выполнил обещание, вернув девушку. Саїд виконав обіцянку, повернувши дівчину.
Обещание Духа Святого в Библии Обіцянка Святого Духа в Біблії
Как обосновать покупателю это обещание? Як обгрунтувати покупцеві цю обіцянку?
Это обещание было дано Горбачеву. Ця обіцянка була дана Горбачову.
Petcube Play оправдывает свое обещание... Petcube Play виправдовує свою обіцянку...
Обещание получило статус "не выполнено". Обіцянка отримує статус "не виконано".
Таким образом, португалец выполнил обещание. Таким чином, португалець виконав обіцянку.
Обещание не копировать кремлевскую пропаганду Обіцянка не копіювати кремлівську пропаганду
Саргсян не сдержал своё обещание. Саргсян не дотримав свою обіцянку.
Публичное обещание награды по результатам конкурса. Публічна обіцянка винагороди за результатами конкурсу.
Таким образом, Рабинович выполнил свое обещание. Таким чином, Рабінович виконав свою обіцянку.
Джамала презентовала клип на песню "Обещание" Джамала презентувала кліп на пісню "Обіцянка"
Таким образом, нардеп провалил свое обещание. Таким чином, нардеп провалив свою обіцянку.
Обещание улучшить Непрерывно и загрязнение Предупредить. Обіцянка поліпшити Безперервно і забруднення Попередити.
Таким образом, нардеп свое обещание провалил. Таким чином, нардеп свою обіцянку провалив.
обещание испанского правительства выполнять права Каталонии. обіцянка іспанського уряду дотримувати права Каталонії.
Конкурентоспособная цена и высокое качество обещание Конкурентоспроможна ціна та висока якість обіцянку
Обещание подарить также имело юридическую силу. Обіцянка подарувати також мало юридичну силу.
Таким образом, "радикал" свое обещание провалил. Таким чином, "радикал" свою обіцянку провалив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !