Sentence examples of "обозначаются" in Russian

<>
Стратегические приоритеты обозначаются достаточно четко. Стратегічні пріоритети позначаються досить чітко.
Белые фигуры обозначаются заглавными буквами. Білі фігури позначаються великими літерами.
В физике фотоны обозначаются буквой ?. У фізиці фотони позначаються літерою γ.
Купюры часто обозначаются тремя точками. Купюри часто позначаються трьома крапками.
Они обозначаются понятием базовых ПВК. Вони позначаються поняттям базових ПВК.
Произведения обозначаются декоративностью, оптимизмом и жизнерадостностью. Твори позначаються декоративністю, оптимізмом і життєрадісністю.
Эти дороги обозначаются знаками синего цвета. Ці дороги позначаються знаками синього кольору.
Секторы обозначаются двумя заглавными латинскими буквами. Сектори позначаються двома великими латинськими літерами.
Обозначаются возможные неблагоприятные экологические последствия строительства. Позначаються можливі несприятливі екологічні наслідки будівництва.
Термы, не поддающиеся дальнейшему комбинированию, обозначаются "*". Терми, що не піддаються подальшому комбінуванню позначаються "*".
На табло панорамные поезда обозначаются "supplemento". На табло панорамні поїзда позначаються "supplemento".
Они обозначаются арабскими цифрами от 1 до 67. Класи позначаються арабськими цифрами від 1 до 89.
Последние модели обозначается как ML. Останні моделі позначається як ML.
Она может обозначаться Зв или Sv. Вона може позначатися Зв або Sv.
Промышленная зона обозначается желтым цветом. Адміністративна зона позначена жовтим кольором.
В допетровской Руси соответствующая деятельность обозначалась понятием "благочиние". У допетровській Росії відповідна діяльність позначалася поняттям "благочиніє".
Различные модификации обозначались: XL, XG, Raffine. Різні модифікації позначалися: XL, XG, Raffine.
Каждое отверстие обозначалось своей буквой; Кожен отвір позначався своєю літерою;
Барочным обозначалось все неестественное, произвольное, преувеличенное. Бароковим позначалося все неприродне, довільне, перебільшене.
Это обозначается как субстанциальная концепция. Це позначається як субстанційна концепція.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.