Exemples d'utilisation de "обрела" en russe

<>
История Киргизии обрела новую веху. Історія Киргизії здобула нову віху.
Так Аргентина обрела своё название. Так Аргентина отримала свою назву.
"Она наконец-то обрела покой. "Вона нарешті знайшла спокій.
Вскоре, почти вся Микронезия, кроме Гуама, обрела независимость. До теперішнього часу вся Мікронезія, крім Гуаму, стала незалежною.
Вдохновение, эмоция, которая обрела форму. Натхнення, емоція, яка набула форми.
В каком году Индия обрела независимость? В якому році Мексика здобула незалежність?
Текущий вид печать обрела в 1914 году. Поточний вид печатка отримала в 1914 році.
"Женщина-птица" обрела новые крылья! "Жінка-птах" знайшла нові крила!
В 1958 году Румыния обрела независимость. У 1958 році Румунія здобула незалежність.
В 2001 году команда обрела второе дыхание. У 2001 році команда отримала друге дихання.
Федерация сквоша Украины обрела новый дом! Федерація сквошу України знайшла новий будинок!
1366 Черногория обрела независимость от Сербии. 1366 Чорногорія здобула незалежність від Сербії.
Таким образом, вся система обрела имя "Энергия-Буран". Згодом ця багаторазова космічна система отримала назву "Енергія-Буран".
Страна снова обрела надежду на свободу. Країна знову знайшла надію на свободу.
1960 - Французская колония Чад обрела независимость. 1960 - Французька колонія Чад здобула незалежність.
Большую популярность обрела акция "Бессмертный полк". Велику популярність здобула акція "Безсмертний полк".
20 августа 1991 года Эстония обрела независимость [4]. 20 серпня 1991 року Естонія здобула незалежність [1].
Как обрести хорошие манеры общения? Як знайти хороші манери спілкування?
Пальмерстон обрел славу величайшего дипломата. Пальмерстон здобув славу видатного дипломата.
Бессмертие обрел только роман "Дракула". Безсмертя знайшов тільки роман "Дракула".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !