Exemples d'utilisation de "обслуживающих" en russe

<>
Особенно важна автоматизация обслуживающих процессов. Особливо важлива автоматизація обслуговуючих процесів.
Услуги частных некоммерческих организаций, обслуживающих домашние господарства. сектор некомерційних організацій, які обслуговують домашні господарства.
состояние обслуживающих и близких отраслей; стан обслуговуючих та близьких галузей;
состоянием обслуживающих и близких отраслей; станом обслуговуючих і близьких галузей;
Кабинеты обслуживающих видов труда 400 Кабінети обслуговуючих видів праці 400
Занятость населения в обслуживающих отраслях хозяйства Зайнятість населення в обслуговуючих галузях господарства
Пускает, обслуживает и останавливает оборудования. Пускає, обслуговує та зупиняє обладнання.
Мы обслуживаем каждого клиента индивидуально. Ми обслуговуємо кожного клієнта індивідуально.
Здесь обслуживают только своих постояльцев. Тут обслуговують тільки своїх постояльців.
обслуживающий персонал: 1-2 чел обслуговуючий персонал: 1-2 чол
Больница обслуживала население всей волости. Лікарня обслуговувала населення всієї волості.
Пункт пропуска обслуживал только пешеходов. Пункт пропуску обслуговував лише пішоходів.
правила технической эксплуатации обслуживаемых электроустановок; правила технічної експлуатації обслуговуваних електроустановок;
Сеть обслуживали 10 тяговых подстанций. Мережу обслуговували 10 тягових підстанцій.
В 2004 году начал обслуживать матчи Бундеслиги. У 2004 році почав обслуговувати матчі Бундесліги.
Устав обслуживающего кооператива "Солар ЮА" Статут обслуговуючого кооперативу "Солар ЮА"
выпускает и обслуживает пластиковые карты. випуск і обслуговування пластикових карток.
Предприятие обслуживали 30 квалифицированных рабочих. Підприємство обслуговувало 30 кваліфікованих робітників.
К.Монзуль обслуживать матч "Динамо" - "Заря" К.Монзуль обслуговуватиме матч "Динамо" - "Зоря"
Налоговое стимулирование развития сельскохозяйственной обслуживающей кооперации Податкове стимулювання розвитку сільськогосподарської обслуговуючої кооперації
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !