Ejemplos del uso de "ограничивались" en ruso

<>
И выигрыши не ограничивались играми. І прибутки не обмежуються ігровими.
Преобразования в основном ограничивались подобием. Перетворення в основному обмежувалися подібністю.
Ограничивались политические свободы и функции профсоюзов. Обмежувались політичні свободи та функції профспілок.
Ограничивались сделки с некоторыми товарами. Обмежувалися угоди з деякими товарами.
Повстанцы не ограничивались нападениями на военнослужащих. Звірства військових не обмежувались вбивством повстанців.
Преобразование в основном ограничивались геометрической сходством. Перетворення в основному обмежувалися геометричною подібністю.
До этого проверяющие ограничивались километровой зоной. До цього перевіряючі обмежувалися кілометровою зоною.
Многие коллективные и индивидуальные права временно ограничивались. Багато колективних й індивідуальних прав тимчасово обмежувалися.
При этом православные полемисты не ограничивались вопросом распространения католицизма. Однак полемісти не обмежувалися проблемою боротьби з наступом католицизму.
Обучение не ограничивается школьным возрастом. Навчання не обмежується шкільним віком.
Она не ограничивается максимальными размерами. Вони не обмежуються максимальними розмірами.
Номенклатура снарядов ограничивалась только бронебойными. Номенклатура снарядів обмежувалася тільки бронебійними.
Учитель никогда не может ограничиваться уроком. Вчитель ніколи не може обмежуватися уроком.
Ограничивалось повышение курса национальных валют. Обмежувалося підвищення курсу національних валют.
"Мы не ограничиваемся индийским контрактом. "Ми не обмежуємося індійським контрактом.
Курс обучения ограничивался элементарной грамотой. Курс навчання обмежувався елементарною грамотою.
Барщина отныне ограничивалась тремя днями в неделю. Офіційно панщина обмежувалась трьома днями на тиждень.
Обучение в них мало ограничивалось чтением, Навчання в них мало обмежувалось читанням,
Услуги, включая, но не ограничиваясь ими: Послуги, включаючи, але не обмежуючись ними:
Наполеон прекратил атаки, ограничившись артиллерийской канонадой. Наполеон припинив атаки, обмежившись артилерійської канонадою.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.