Exemples d'utilisation de "одобрении" en russe
Потребность в одобрении является признаком неуверенности.
Потреба в схваленні є ознакою невпевненості.
Акты ассамблеи нуждаются в одобрении Королевы.
Прийняті асамблеєю акти потребують схвалення Королеви.
Послания публикуются после одобрения модератором.
Коментарі публікуються після схвалення модератором.
VII. Изготовление, одобрение опытно-промышленной партии.
VII. Виготовлення, схвалення дослідно-промислової партії.
Признание кинокритикой - формальное одобрение в СМИ.
Визнання кінокритиками - формальне схвалення в ЗМІ.
Это поведение Салданьи вызвало одобрение торсиды;
Ця поведінка Салданьї викликала схвалення торсиди;
Альбом вышел, получив одобрение журнала Kerrang!.
Альбом вийшов, отримавши схвалення журналу Kerrang!.
при этом они получают мгновенное одобрение общества.
при цьому вони отримують миттєве схвалення загалу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité