Beispiele für die Verwendung von "ожиданий" im Russischen

<>
Упражнение 7.1: выполнить все виды ожиданий Вправа 7.1: реалізуйте всі види очікування
Продажи не оправдали ожиданий Activision. Продажі не виправдали очікувань Activision.
Весна - пора надежд и ожиданий. Весна - пора надій та сподівань...
Никарагуанский канал - еще год ожиданий? Нікарагуанський канал - ще рік очікувань?
А как насчет ваших собственных ожиданий? А як щодо ваших власних сподівань?
Теории адаптивных и рациональных ожиданий. Теорія адаптивних та раціональних очікувань.
Превыше ожиданий: что говорят зрители Вище очікувань: що кажуть глядачі
Однако результаты не оправдывали ожиданий. Однак результати не виправдовували очікувань.
несовпадение профессиональных ожиданий и реальной действительности). розбіжність професійних очікувань і реальної дійсності).
Перейдем теперь к теории рациональных ожиданий. Перейдемо тепер до теорії раціональних очікувань.
И автор не обманул её ожиданий. І автор не обдурив її очікувань.
Оформление паспорта без ожиданий в очередях. Оформлення паспорта без очікувань в чергах.
Они не оправдывали ожиданий российского правительства. Вони не виправдовували очікувань російського уряду.
Низкое ожидание успеха в жизни. Низьке очікування успіху в житті.
Ашхабад в ожидании большого спорта Ашгабат в очікуванні великого спорту
И результат не обманул ожидания. І результат не обманув очікувань.
в) математическое ожидание M (x); в) математичне сподівання М (Х);
кнопочка "скачать с ожиданием" нажимали? кнопочка "скачати з очікуванням" натискали?
Пользование залом ожидания повышенной комфортности. Користування залом чекання підвищеної комфортності.
Трое его подельников в ожидании приговора. Троє його спільників чекають вироку суду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.