Beispiele für die Verwendung von "ожиданиях" im Russischen

<>
в) инфляционных ожиданиях продавцов труда; в) інфляційних очікуваннях продавців праці;
Низкое ожидание успеха в жизни. Низьке очікування успіху в житті.
Ашхабад в ожидании большого спорта Ашгабат в очікуванні великого спорту
Продажи не оправдали ожиданий Activision. Продажі не виправдали очікувань Activision.
в) математическое ожидание M (x); в) математичне сподівання М (Х);
кнопочка "скачать с ожиданием" нажимали? кнопочка "скачати з очікуванням" натискали?
Пользование залом ожидания повышенной комфортности. Користування залом чекання підвищеної комфортності.
Весна - пора надежд и ожиданий. Весна - пора надій та сподівань...
Трое его подельников в ожидании приговора. Троє його спільників чекають вироку суду.
Вопреки ожиданиям, результат был отрицательным. Всупереч сподіванням, результат виявився негативним.
Люди едут в Париж с большими ожиданиями. Люди їдуть до Парижа з великими очікуваннями.
Talk groups Ожидание ответа сервера... Talk groups Очікування відповіді сервера...
Король Данило в ожидании праздника. Король Данило в очікуванні свята.
Никарагуанский канал - еще год ожиданий? Нікарагуанський канал - ще рік очікувань?
где - оператор определения математического ожидания. де - позначає оператор математичного сподівання.
Соответствовать или превосходить ожидания клиентов; Відповідати або перевершувати очікуванням клієнтів;
Слишком долгое и напряженное ожидание закончилось. Надто довге й напружене чекання закінчилося.
А как насчет ваших собственных ожиданий? А як щодо ваших власних сподівань?
Разумеется, такие ожидания часто оправдывались. На практиці такі очікування часто виправдовувалися.
Встала раком в ожидании ласки Встала раком в очікуванні ласки
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.