Exemples d'utilisation de "оказывается" en russe

<>
однако ожившее существо оказывается чудовищем. проте оживша істота виявляється чудовиськом.
Поддержка оказывается экологическим некоммерческим организациям. Підтримка надається екологічним некомерційним організаціям.
Крестен оказывается ни с чем. Крестен опиняється ні з чим.
Девушка оказывается представительницей новой расы людей. Дівчина є представницею нової раси людей.
К тому же мальчик оказывается наркоманом. Хлопець до того ж виявився наркоманом.
Проект "Санфлауэр", преданный широкой огласке, оказывается нереализованным. Проект "Санфлауер", після широкого розголосу, стає нереалізованим.
Ее душа оказывается в аду. Її душа потрапляє в пекло.
Данная цифра оказывается просто пугающей. Дана цифра виявляється просто лякаючою.
Большая помощь оказывается волонтерами и военными. Велика допомога надається волонтерами та військовими.
Акира оказывается в плену у пришельцев. Акіра опиняється в полоні у прибульців.
Главным подозреваемым оказывается местный хулиган. Головним підозрюваним виявляється місцевий хуліган.
Медицинская помощь оказывается в необходимом объёме. Медична допомога надається в необхідному обсязі.
Сестра Захара Катя оказывается в оккупации. Сестра Захара Катя опиняється в окупації.
Генри оказывается в тюремном госпитале. Генрі виявляється в тюремному госпіталі.
Возвратная финансовая помощь оказывается Заимодателем частями. Поворотна фінансова допомога надається Позикодавцем частинами.
Однако велоцираптор оказывается не один. Однак велоцираптор виявляється не один.
им оказывается странствующий экзорцист Хома Брут. їм надається мандрівний екзорцист Хома Брут.
Реальная жизнь оказывается гораздо прозаичнее. Реальне життя виявляється набагато прозаїчніше.
Амбулаторно-поликлиническая помощь оказывается по 20 специальностям. Амбулаторно-поліклінічна допомога надається за 30 спеціальностями.
Оказывается, йога может усилить оргазм. Виявляється, йога може посилити оргазм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !