Exemples d'utilisation de "оказывали" en russe

<>
Немцы оказывали исключительно упорное сопротивление. Німці чинили виключно запеклий опір.
Огромную помощь в этом деле оказывали мастера. Велику допомогу в цій справі надавала держава.
Медицинскую помощь оказывали медпункт, амбулатория. Медичну допомогу надавали медпункт та амбулаторія.
Медицинскую помощь оказывали 448 врачей. Медичну допомогу подавали 448 лікарів.
Трудящиеся поселка оказывали помощь красноармейцам, снабжали их продовольствием. Всіляко допомагали червоноармійцям трудівники селища, постачали їм продовольство.
Войска фронта оказывали героическое сопротивление. Наші війська чинили героїчний опір.
Негласное покровительство организаци оказывали власти Германии. Негласне заступництво організації надавали влади Німеччини.
Рабочие-коммунисты оказывали большую помощь труженикам села. Робітники-комуністи подавали велику допомогу трудівникам села.
Деморализованные поляки почти не оказывали сопротивления. Приголомшені поляки майже не чинили опору.
Итальянские войска почти не оказывали сопротивления. Італійські війська майже не чинили опору.
Японцы оказывали сильное и организованное сопротивление. Китайці чинили жорсткий та агресивний опір.
Народы Межозерья оказывали упорное сопротивление колонизаторам. Народи Межозерья чинили запеклий опір колонізаторам.
При этом восставшие оказывали ожесточённое сопротивление. При цьому повсталі чинили запеклий опір.
Сопротивление оказывали мелкие неорганизованные группы немцев. Опір чинили дрібні неорганізовані групи німців.
Это оказывает своеобразное массажное воздействие. Це надає своєрідне масажну дію.
Слабительные чаи оказывают лечебное воздействие. Проносні чаї надають лікувальну дію.
Какое влияние оказывает Black Latte? Який ефект має Black Latte?
Оказывает противомикробное и бактериостатическое действие. Чинить протимікробну та бактеріостатичну дію.
Оказываем юридический аутсорсинг для бизнеса. Надаємо юридичний аутсорсинг для бізнесу.
Детству следует оказывать величайшее уважение. Дитинству слід надавати найбільшу повагу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !