Exemples d'utilisation de "окончанию" en russe

<>
Арьергард Фондезина подошёл к окончанию боя. Ар'єргард Фондезіна підійшов до закінчення бою.
Напомним, Бергер завершила карьеру по окончанию сезона-2013 / 14. Нагадаємо, Бергер завершила кар'єру після закінчення сезону-2013 / 14.
Угол Джонса обрадовался окончанию боя. Кут Джонса зрадів закінченню бою.
По окончанию пресс-конференции - фуршет. По закінченні прес-конференції - фуршет.
По окончанию лектория выдается сертификат. По завершенню навчання видається сертифікат.
Кем можно работать по окончанию кафедры? Ким можна працювати по завершенні кафедри?
По окончанию полного курса Вы получаете сертификат. В кінці повного курсу Ви отримуєте сертифікат.
23 мая прошли торжества, посвящённые окончанию начальной школы. 23 червня відбулись урочистості з нагоди закінчення навчального закладу.
Ущерб засчитывается по окончанию хода. Збиток зараховується по закінченню ходу.
По окончанию семинара были даны методические рекомендации. По завершенню засідання були вироблені методичні рекомендації.
Жители Бирмингема радуются окончанию войны Жителі Бірмінгема радіють закінченню війни
• демонтаж выставочного стенда по окончанию выставки. • демонтаж виставкового стенду по закінченню виставки.
По окончанию Володя получил диплом юриста. По закінченню Володя отримав диплом юриста.
По окончанию обеда веселятся до вечера. По закінченню обіду веселяться до вечора.
По окончанию Благотворительной акции предоставим фотоотчет. По закінченню Благодійної акції надамо фотозвіт.
По окончанию теста ты получишь оценку. По закінченню тесту ти отримаєш оцінку.
По окончанию миссии Кроссбоунс был уволен. По закінченню місії Кроссбоунс був звільнений.
Тогда вместо окончание используется апостроф. Тоді замість закінчення використовується апостроф.
По окончании получил специальность зоотехника. Після закінчення отримав фах зоотехніка.
Окончанием работы является пришивание пуговичек. Закінченням роботи є пришивання гудзичків.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !