Exemples d'utilisation de "окончания" en russe

<>
суицидальное мышление, ощущение окончания жизни; суїцидальну мислення, відчуття закінчення життя;
несвоевременного окончания проектно-конструкторских работ; несвоєчасного завершення проектно-конструкторських робіт;
Окончательное решение будет озвучено после окончания жеребьевки. Остаточне рішення буде озвучено по завершенні діалогу.
После окончания колледжа перед выпускниками открываются блестящие перспективы. Після завершення навчання для випускників відкриваються чудові можливості.
Не покидайте свое укрытие до окончания обстрела. Не виходьте з укриття до кінця обстрілу;
После окончания десятилетки работал автослесарем. Після закінчення десятирічки працював автослюсарем.
После окончания судейской карьеры работал инспектором. Після завершення суддівської кар'єри працював інспектором.
возможность рассрочки до окончания строительства можливість розстрочки до закінчення будівництва
Соглашение рассчитано до окончания нынешнего сезона. Контракт розрахований до завершення цього сезону.
Храмовый колокол ждет окончания реставрации. Храмовий дзвін чекає закінчення реставрації.
Какой документ выдается после окончания обучения? Який документ надається після завершення навчання?
отключает ЗС после окончания заряда відключає ЗС після закінчення заряду
После окончания процесса осеменения наступает беременность. Після завершення процесу запліднення настає вагітність.
После окончания службы занялся журналистикой. Після закінчення служби зайнявся журналістикою.
Итальянские государства после окончания наполеоновских войн. Німецькі держави після завершення Наполеонівських воєн.
несвоевременного окончания строительно-монтажных работ; несвоєчасного закінчення будівельно-монтажних робіт;
Выполнить пакетное задание и ждать окончания работы; Виконати пакетне завдання і чекати завершення операції;
инфекции до окончания изоляционного срока; інфекції до закінчення ізоляційного терміну;
Название было выбрано в ознаменование окончания Крымской войны. Медаль було засновано в ознаменування завершення Кримської війни.
После окончания работы сетка убирается. Після закінчення роботи сітка прибирається.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !