Sentence examples of "опираясь" in Russian

<>
Индивидуальный, опираясь Si поворотный металл sputterin... Індивідуальний, спираючись Si поворотний метал sputterin...
Руководители управляли, опираясь на интуицию. Керівники управляли, опираючись на інтуїцію.
Укреплял центральную власть, опираясь на дворянство; Зміцнював центральну владу, спираючись на дворянство;
Выдержит конкуренцию, опираясь на проверенные решения. Витримає конкуренцію, спираючись на перевірені рішення.
Опираясь на ниже следующие условные обозначения: Спираючись на нижче наступні умовні позначення:
Опираясь на принципы методологического индивидуализма, Дж. Спираючись на засади методологічного індивідуалізму, Дж.
Объясните свое мнение опираясь на документ. Поясніть свою думку спираючись на документ.
VII. Опираясь на покраснения снижения глазных капель VII. Спираючись на почервоніння зниження очних крапель
Постамент опирается на прямоугольную основу. Постамент спирається на прямокутну основу.
Беркли опиралась на идеи сенсуализма. Берклі спиралася на ідеї сенсуалізму.
На какие слои населения опирались? На які верстви населення спиралися?
"Мы опираемся на данные социологических опросов. "Ми спираємося на дані соціологічних опитувань.
Амбициозные планы опираются на конкретные цифры. Амбіційні плани спираються на конкретні цифри.
Любой бизнес опирается на информацию. Будь-яке рішення ґрунтується на інформації.
Его типология опирается на понятие "авторитет". Його типологія опирається на поняття "авторитет".
Не опирайтесь ни на кого. Не покладайся ні на кого.
Опирались ли украинцы большевистским угнетателям? Чи опиралися українці більшовицьким гнобителям?
Монарх опирался на военно-бюрократический аппарат. Монарх спирався на військово-бюрократичний апарат.
Не опираться на слова и тексты; Не опиратися на слова й тексти;
Гипсокартон не должен опираться в пол Гіпсокартон не повинен спиратися в підлогу
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.