Beispiele für die Verwendung von "определению" im Russischen

<>
определению аутентичных и интересных автомобилей. визначення аутентичних і цікавих автомобілів.
По определению французского исследователя Кл. За визначенням французького дослідника Кл.
Этому определению возможно дать аналитическое выражение. Цьому визначенню можна дати аналітичний вираз.
Согласно общепринятому определению, силумин (от лат. За загальним означенням, силумін (від лат.
Обратимся к определению этой категории. Звернемося до визначення цієї категорії.
По определению Чилапа, группа "Пчела-Бэнд" - За визначенням Чілапа, група "Бджола-Бенд" -
Гражданское общество: общетеоретические подходы к определению Громадянське суспільство: загальнотеоретичні підходи до визначення
По определению лингвистов, дигорский диалект более архаичен. За визначенням лінгвістів, дігорскій даалект більш архаїчний.
Протокол испытаний по определению группы горючести Протокол випробувань із визначення групи горючості
Охарактеризуйте основные подходы к определению власти. Охарактеризуйте основні підходи до визначення влади.
Тест по определению задержки расширения зрачка. Тест з визначення затримки розширення зіниці.
Существуют три подхода к определению оптимума: Існують три підходи до визначення оптимуму:
"Мы перешли к определению рискованности бизнеса. Тому ми перейшли до визначення ризиковості бізнесу.
Полномочия по определению налоговых агентов принадлежит советам. Повноваження щодо визначення податкових агентів належить радам.
Исследователи по-разному подходят к определению правосознания. Дослідники по-різному підходять до визначення правосвідомості.
Определение стратегии и тактики коммуникаций.. Визначення стратегії і тактики спілкування.
Понятие ППФ вводится следующими определениями: Поняття ППФ вводяться наступним визначенням:
Оставшиеся три требуют дополнительных определений. Решта три вимагають додаткових визначень.
неясностью в определении прав собственности; Неясність у визначенні прав власності;
Определение: жестокие, подлые, страшные и другие. Означення: жорстокі, підлі, страшні та інші.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.