Exemples d'utilisation de "определению" en russe

<>
определению аутентичных и интересных автомобилей. визначення аутентичних і цікавих автомобілів.
По определению французского исследователя Кл. За визначенням французького дослідника Кл.
Этому определению возможно дать аналитическое выражение. Цьому визначенню можна дати аналітичний вираз.
Согласно общепринятому определению, силумин (от лат. За загальним означенням, силумін (від лат.
Обратимся к определению этой категории. Звернемося до визначення цієї категорії.
По определению Чилапа, группа "Пчела-Бэнд" - За визначенням Чілапа, група "Бджола-Бенд" -
Гражданское общество: общетеоретические подходы к определению Громадянське суспільство: загальнотеоретичні підходи до визначення
По определению лингвистов, дигорский диалект более архаичен. За визначенням лінгвістів, дігорскій даалект більш архаїчний.
Протокол испытаний по определению группы горючести Протокол випробувань із визначення групи горючості
Охарактеризуйте основные подходы к определению власти. Охарактеризуйте основні підходи до визначення влади.
Тест по определению задержки расширения зрачка. Тест з визначення затримки розширення зіниці.
Существуют три подхода к определению оптимума: Існують три підходи до визначення оптимуму:
"Мы перешли к определению рискованности бизнеса. Тому ми перейшли до визначення ризиковості бізнесу.
Полномочия по определению налоговых агентов принадлежит советам. Повноваження щодо визначення податкових агентів належить радам.
Исследователи по-разному подходят к определению правосознания. Дослідники по-різному підходять до визначення правосвідомості.
Определение стратегии и тактики коммуникаций.. Визначення стратегії і тактики спілкування.
Понятие ППФ вводится следующими определениями: Поняття ППФ вводяться наступним визначенням:
Оставшиеся три требуют дополнительных определений. Решта три вимагають додаткових визначень.
неясностью в определении прав собственности; Неясність у визначенні прав власності;
Определение: жестокие, подлые, страшные и другие. Означення: жорстокі, підлі, страшні та інші.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !