Exemples d'utilisation de "определялись" en russe

<>
В главе определялись атрибуты БАССР: У розділі визначалися атрибути БАССР:
центра определялись тридцать три "принципы свободы". центру визначалися тридцять три "принципи свободи".
Победители рейтинга определялись в два этапа. Переможці рейтингу визначалися в два етапи.
Определялись задачи театра, техника игры актеров. Визначалися завдання театру, техніка гри акторів.
Главными занятиями определялись труд и молитва. Головними заняттями визначалися праця і молитва.
Финалисты конкурса определялись голосованием телезрителей и жюри. Результати конкурсу визначалися голосуванням телеглядачів і журі.
Механический компонент определяется мышечной работой. Механічний компонент визначається роботою м'язів.
Научная новизна определяется следующими аспектами: Науковою новизною визначаються такі аспекти:
Определялась как 0,5 десятины. Визначалася як 0,5 десятини.
Цветы бабушке: определяемся с палитрой Квіти бабусі: визначаємося з палітрою
Содержание обучения определялся интересами детей. Зміст навчання визначався інтересами дітей.
Порядок его созыва определялся законом. Порядок його скликання визначено Законом.
"Зарплата" самураев также определялось в коку. "Зарплата" самураїв також визначалося в коку.
Количество смен определяется на добу. Кількість змін визначають на добу.
турные условия должны определяться опытным путем. турне умови повинні визначатися дослідним шляхом.
Часто элитность дома определяется именем архитектора; Часто елітність будинку визначає ім'я архітектора;
национальность малолетних детей определялась родителями. національність малолітніх дітей визначалась батьками.
В третьей группе победитель не определялся. У третій групі переможець вже визначився.
Наличие подлокотников определяется по желанию. Наявність підлокітників визначається за бажанням.
Аналогично центральные моменты определяются соотношениями: Аналогічно центральні моменти визначаються співвідношеннями:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !