Exemples d'utilisation de "опубликовал" en russe

<>
Тизер опубликовал стриминговый сервис "Netflix". Тизер опубліковано стрімінговим сервісом "Netflix".
Рейтинг Innovation Index опубликовал Bloomberg. Рейтинг Innovation Index опублікував Bloomberg.
Результаты такого исследования опубликовал "Левада-Центр". Такі дані дослідження опублікувала "Левада-центр".
Запись опубликовал британский таблоид Daily Mail. Рейтинг склав британський таблоїд Daily Mail.
Опубликовал сборник стихов "Серенада" (1920). Опублікував збірку віршів "Серенада" (1920).
Наконец Tekken Mobile хак опубликовал. Нарешті Tekken Mobile хак опублікував.
Польский сайт опубликовал скриншот вещания: Польський сайт опублікував скріншот мовлення:
Опубликовал книгу рассказов "Тегеран" (1933). Опублікував книгу оповідань "Тегеран" (1933).
Его опубликовал д-р Дж. Його опублікував д-р Дж.
Позже Ушаков опубликовал новую карикатуру. Пізніше Ушаков опублікував нову карикатуру.
Он также опубликовал небольшую инфографику: Він також опублікував невелику інфографіку:
"Омбудсмен полиции" опубликовал их переписку. "Омбудсмен поліції" опублікував їх листування.
Опубликовал двухтомную "Всеобщую историю музыки" (чеш. Опублікував двотомну "Загальну історію музики" (чеськ.
Перечень составил и опубликовал портал Vulture. Перелік склав і опублікував портал Vulture.
Опубликовал 38 статей в реферируемых журналах. Опублікував 38 статей у реферованих журналах.
Андрей Деркач также опубликовал копию документа. Андрій Деркач також опублікував копію документа.
Он опубликовал ссылки на эти аккаунты. Він опублікував посилання на ці акаунти.
Опубликовал монографию об Антонине Дворжаке (чеш. Опублікував монографію про Антоніна Дворжака (чеськ.
GuidebooQ опубликовал только текущую японскую версию, GuidebooQ опублікував тільки поточну японську версію,
Рейтинг опубликовал шанхайский исследовательский институт Hurun. Рейтинг опублікував шанхайський дослідний інститут Hurun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !