Sentence examples of "оставались" in Russian

<>
Под завалами еще оставались люди. Під завалами досі залишаються люди.
Большинство негров оставались совершенно бесправными рабами. Більшість негрів залишалася абсолютно безправними рабами.
В лесу оставались немецкие снайперы. У лісі залишалися німецькі снайпери.
Ноги и руки оставались открытыми. Ноги й руки залишались відкритими.
Не оставались в долгу и социалисты. Не залишилися в боргу й соціал-демократи.
Главное - чтобы люди не оставались равнодушными. Головне, щоб люди не були байдужими.
Иезуиты оставались в замке до 1646 года. Єзуїти лишалися в замку до 1646 року.
Всю ночь пограничники оставались заблокированными. Всю ніч прикордонники залишалися заблокованими.
Основным законом оставались положения "Русской Правды". Основним законом залишались положення "Руської Правди".
Но мечты так и оставались мечтами. Але мрії так і залишилися мріями.
Актуальными оставались географические свидетельства Плиния. Актуальними залишалися географічні свідоцтва Плінія.
Черновцы долго оставались большим таможенным пунктом. Чернівці довго залишались великим митним пунктом.
Но все они оставались на бумаге. Проте всі вони залишилися на папері.
Долгое время хищения оставались незамеченными. Довгий час розкрадання залишалися непоміченими.
Но и после этого иберы оставались вполне независимыми. Проте й після цього ібери залишались достатньо незалежними.
Мотивы преступления оставались загадкой для следствия. Мотиви злочину залишалися загадкою для слідства.
Долгое время останки оставались не определёнными. Довгий час рештки залишалися не визначеними.
Сечевики же традиционно оставались "тыловой гвардией". Січовики ж традиційно залишалися "тиловою гвардією".
Существенными оставались и франко-германские противоречия. Суттєвими залишалися і франко-німецькі суперечності.
Сельджуки оставались в Иконии (Конийский султанат); Турки залишалися в Іконії (Конійський султанат);
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.