Sentence examples of "оставалось" in Russian with translation "залишався"

<>
Однако, случай Палестины оставался проблематичным. Однак, випадок Палестини залишався проблематичним.
В Баязете оставался незначительный гарнизон. У Баязеті залишався незначний гарнізон.
Сахалин оставался в совместном владении. Сахалін залишався у спільному володінні.
Сам он оставался в Падерборне. Сам він залишався в Падерборні.
Михаил Фёдорович) оставался виднейшим сановником. Михайло Федорович) залишався найвизначнішим сановником.
Западный Ириан оставался голландской колонией. Західний Іріан залишався голландською колонією.
Но фотофиниш оставался "чёрно-белым". Але фотофініш залишався "чорно-білим".
Материализм Фейербаха традиционно оставался метафизическим. Матеріалізм Фейєрбаха традиційно залишався метафізичним.
А сам монастырь оставался заброшенным. А сам монастир залишався занедбаним.
Суд оставался в руках войта. Суд залишався в руках війта.
Долгое время оставался четвёртым вратарём "Фламенго". Довгий час залишався четвертим воротарем "Фламенго".
Ферми оставался в Риме до 1938. Фермі залишався в Римі до 1938.
Он оставался верным последователем школы реализма. Він залишався вірним послідовником школи реалізму.
В душе Че всегда оставался революционером. У душі Че завжди залишався революціонером.
Протекционизм оставался важнейшим звеном промышленной политики. Протекціонізм залишався найважливішим ланкою промисловій політики.
Иногда лишь фасад дольмена оставался открытым. Іноді лише фасад дольмену залишався відкритим.
Я оставался в кабинете, просматривая бумаги. Я залишався в кабінеті, переглядаючи папери.
Своим политическим взглядам он оставался верным. Своїм політичним поглядам він залишався вірним.
Не чуждым оставался ему и спорт. Не чужим йому залишався і спорт.
Долгое время Минск оставался преимущественно деревянным. Довгий час Мінськ залишався переважно дерев'яним.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.