Beispiele für die Verwendung von "остановлена" im Russischen

<>
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
Работа газового хаба полностью остановлена. Робота газового хаба повністю зупинена.
За это время стройка была остановлена. З того часу будівництво було припинено.
Добыча сланцевого газа на Украине полностью остановлена. Видобуток сланцевого газу в Україні повністю зупинений.
Также остановлена работа предприятий пищевой промышленности. Також зупинено роботу підприємств харчової промисловості.
(Samba должна быть запущена и остановлена): (Samba повинна бути запущена і зупинена):
Игра была остановлена на 34 минуты. Гра була зупинена на 34 хвилини.
остановить путем пастеризации при нагревании. зупинити шляхом пастеризації при нагріванні.
лишь вмешательство Марата остановило экзекуцию. лише втручання Марата зупинило екзекуцію.
Одесские полицейские остановили подозрительный автомобиль. Львівські поліцейські зупинили підозрілий автомобіль.
Прицеп "Человек, который остановил пустыню" Трейлер "Людина, яка зупинила пустелю"
А он опять остановит поезд А він знову зупинить поїзд
Работы над куполом были остановлены. Роботи над куполом були зупинені.
Всеукраинская общественная организация "Остановим гепатит" Всеукраїнська громадська організація "Зупинимо гепатит"
Остановил на мне в молчанье, Зупинив на мені в мовчанні,
Остановите выбор на светлых тонах. Зупиніть вибір на світлих тонах.
Также остановлен трамвайный маршрут № 5. Також зупинено трамвайний маршрут № 5.
15 декабря 2000 года станцию остановили. 15 грудня 2000 станція була зупинена.
Бой был остановлен по требованию доктора. Бій було припинено за рішенням лікаря.
После инцидента реактор № 1 был остановлен. Після інциденту реактор № 1 був зупинений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.