Beispiele für die Verwendung von "осторожнее" im Russischen

<>
Я буду осторожнее, честное слово. Я буду обережніше, чесне слово.
Еретики стали осторожнее и еще Єретики стали обережнішими і ще
Будьте осторожнее и крепче держитесь за зонт! Будьте обережніші й міцніше тримайтеся за парасольку!
Но будьте осторожнее со сладким. Але будьте обережніше зі солодким.
Водителей просят быть осторожнее на дорогах. Водіїв просять бути обережнішими на дорогах.
Казахстан стал значительно осторожнее высказываться. Казахстан став значно обережніше висловлюватися.
Закарпатским пользователям facebook стоит быть осторожнее! Закарпатським користувачам facebook варто бути обережнішими!
2012-01-01, Осторожнее после праздников 2012-01-01, Обережніше після свят
Дедалу, летевшему осторожнее, удалось добраться до Сицилии. Дедалу, який летів обережніше, вдалося дістатися Сицилії.
Осторожно используется лепнина в интерьере. Обережно використовується ліпнина в інтер'єрі.
Отдыхая у воды, будьте осторожны! Відпочиваючи на воді - будьте обережні!
Будьте осторожные с антибактериальными средствами. Будьте обережними з антибактеріальними засобами.
Итак, будьте осторожны с вашими желаниями. Отже, будьте обережніше в своїх бажаннях.
Возвращение Обамы будет "максимально осторожным" Повернення Обами буде "максимально обережним"
Будь осторожен в своих желаниях! Будьте обережнішими зі своїми бажаннями!
Будь осторожен там, над проводами. Будь обережний там, над проводами.
Самая осторожная и молчаливая из гагар. Найбільш обережна і мовчазна з гагар.
Есть две причины для осторожного оптимизма. Є дві причини для обережного оптимізму.
Богдан Огульчанский в прогнозах осторожен. Богдан Огульчанський у прогнозах обережніший.
Но Москва реагировала чрезвычайно осторожно. Проте Москва реагувала з обережністю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.