Sentence examples of "осуществлялось" in Russian

<>
Специальное водопользование осуществлялось только на основании лицензии. Спеціальне водокористування здійснюється лише на підставі дозволу.
Наведение обычно осуществлялось поворотом лодки. Наведення звичайно здійснювалося поворотом човна.
А движение осуществлялось перемоткой гусениц. А рух здійснювався перемоткою гусениць.
Телефонное обслуживание осуществлялось в 23 районах города. Телефонні обслуговування здійснювалися в 23 районах міста.
Внедрение продукта осуществлялось в несколько этапов: Впровадження продукту здійснювалось у декілька етапів:
Награждение осуществлялось с 1 февраля 1920 года. Нагородження здійснювались до 1 лютого 1920 року.
Охлаждение осуществлялось с применением гелия. Охолодження здійснювалося із застосуванням гелію.
В средней части осуществлялось спешивание десанта. У середній частині здійснювався вихід десанту.
Инвестирование осуществлялось преимущественно в виде акций. Інвестування здійснювалось переважно у вигляді акцій.
Руководство испытаниями осуществлялось Государственной комиссией. Керівництво випробуваннями здійснювалося Державною комісією.
Межгосударственное валютное регулирование осуществлялось через МВФ. Міждержавне валютне регулювання здійснювалось через МВФ.
Производство M46 осуществлялось Детройтским арсеналом. Виробництво M46 здійснювалося Детройтським арсеналом.
Голосование осуществлялось в списке (чтобы прошли профессионалы). Голосування здійснювалось по списку (щоб пройшли професіонали).
Звукоизвлечение осуществлялось с помощью плектра. Звукодобування здійснювалося за допомогою плектра.
Переключение передач осуществлялось с помощью гидросервоуправления. Перемикання передач здійснювалося за допомогою гідросервоуправленія.
Управление огнём осуществлялось с 4 КДП. Управління вогнем здійснювалося з 4 КДП.
Ракета неуправляемая, наведение осуществлялось пусковой установкой. Ракета некерована, наведення здійснювалося пусковою установкою.
Обучение осуществлялось по гуманитарно-педагогическому профилю. Навчання здійснювалося за гуманітарно-педагогічним профілем.
Сканирование осуществлялось в трёх спектральных диапазонах: Сканування здійснювалося в трьох спектральних діапазонах:
программирования осуществлялось с помощью машинного языка. програмування здійснювалося за допомогою машинної мови.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.