Sentence examples of "осуществлялось" in Russian with translation "здійснювалося"
Translations:
all405
здійснюється260
здійснюються27
здійснювалося26
здійснюватися16
здійснювалася14
здійснювався12
проводиться7
здійснювалися7
здійснювалось5
здійснюватись5
здійснюють4
здійснювалась4
відбувається3
виконується3
провадиться2
здійснювали2
здійснювались2
здійснюватиметься1
здійснено1
відбувався1
проводяться1
відбуваються1
виконуються1
Руководство испытаниями осуществлялось Государственной комиссией.
Керівництво випробуваннями здійснювалося Державною комісією.
Производство M46 осуществлялось Детройтским арсеналом.
Виробництво M46 здійснювалося Детройтським арсеналом.
Звукоизвлечение осуществлялось с помощью плектра.
Звукодобування здійснювалося за допомогою плектра.
Переключение передач осуществлялось с помощью гидросервоуправления.
Перемикання передач здійснювалося за допомогою гідросервоуправленія.
Ракета неуправляемая, наведение осуществлялось пусковой установкой.
Ракета некерована, наведення здійснювалося пусковою установкою.
Обучение осуществлялось по гуманитарно-педагогическому профилю.
Навчання здійснювалося за гуманітарно-педагогічним профілем.
Сканирование осуществлялось в трёх спектральных диапазонах:
Сканування здійснювалося в трьох спектральних діапазонах:
программирования осуществлялось с помощью машинного языка.
програмування здійснювалося за допомогою машинної мови.
Строительство метро "Курская" осуществлялось закрытым способом.
Будівництво метро "Курська" здійснювалося закритим способом.
Отвоевание города осуществлялось в несколько этапов.
Відвоювання міста здійснювалося у декілька етапів.
Соединение частей осуществлялось при помощи болтов.
З'єднання частин здійснювалося за допомогою болтів.
Управление общиной осуществлялось коллегиально, на совещаниях.
Управління общиною здійснювалося колегіально, на нарадах.
Иногда такое присоединение осуществлялось насильственным путем.
Інколи таке приєднання здійснювалося насильницьким шляхом.
Наведение пулемётов осуществлялось при помощи диоптрических прицелов.
Наведення кулеметів здійснювалося за допомогою діоптричного прицілу.
Во Франции четвертование осуществлялось при помощи лошадей.
У Франції четвертування здійснювалося за допомогою коней.
Управление вагоном осуществлялось при помощи ручного контроллера.
Управління вагоном здійснювалося за допомогою ручного контролера.
Глиссандо же осуществлялось с помощью особой педали.
Глісандо ж здійснювалося за допомогою особливої педалі.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert