Ejemplos del uso de "отразились" en ruso

<>
отразились черты методологии того времени. відбилися риси методології того часу.
Это всё и отразилось на счёте. Це все і відбилося у рахунку.
Как это отразится на реверсе? Як це відіб'ється на реверсі?
Это сильно отразилось на архитектуре района. Це сильно позначилось на архітектурі району.
Это положительно отразится и на здоровье. Це позитивно позначиться і на здоров'я.
Светская вражда отразилась и на религии. Світська ворожнеча відбилася і на релігії.
Чернобыльская трагедия отразилась на судьбах всех украинцев. Чорнобильска трагедія позначилась на долях всіх українців.
На звучании инструмента замена не отразилась. На звучанні інструмента заміна не позначилася.
отразилась и на садово-парковом искусстве. відбилась і на садово-парковому мистецтві.
Это отразилось на его структуре. Це вплинуло на її конструкцію.
Это может отразиться на итоговом результате. Це може відбитися на підсумковому результаті.
Это как-то отразилось на финучреждении? Це якось відбилося на фінустанові?
Это отразится на сроке носки брекетов. Це відіб'ється на терміні шкарпетки брекетів.
Иноземное иго отразилось и на искусстве. Іноземне ярмо позначилось і на мистецтві.
- Отразится ли объединение на клиентах банка? ─ Чи позначиться об'єднання на клієнтах банку?
Это отразилось, например, в стихотворении "Назидания". Це відбилося, наприклад, у вірші "Повчання".
Это отразится на состоянии кожных покровов. Це відіб'ється на стані шкірних покривів.
В трагедии отразилось юношеское увлечение В. Шекспиром. У трагедії відбилося юнацьке захоплення Гете Шекспіром.
Как отразится на бизнесе их реформирование? Як відіб'ється на бізнесі їх реформування?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.