Exemples d'utilisation de "отразить" en russe

<>
Они помогают отразить вторжение Читаури. Вони допомагають відобразити вторгнення Чітаурі.
Ван дер Сар не смог отразить этот удар. Знову ван дер Сар не відбив жодного удару.
Досо сумело отразить экспансию Сокото. Досо зуміло відбити експансію Сокото.
Лилии - именно способны отразить женское совершенство. Лілії - саме здатні відобразити жіночу досконалість.
Советники Марии приготовились отразить нападения Дадли. Радники Марії приготувалися відбити напади Дадлі.
Наши коллеги-художники визуализации помогают отразить Наші колеги-художники візуалізації допомагають відобразити
Не забудьте отразить полученную Вами специальность; Не забудьте відобразити отриману Вами спеціальність;
Если нужно отразить доход умершего работника. Якщо потрібно відобразити дохід померлого працівника.
Целесообразно их отразить с признаком дохода "160". Їх слід відобразити під ознакою доходу "160".
Атака врага отражена без потерь. Атаку ворога відбито без втрат.
Отразил около 200 воздушных атак. Відбив близько 200 повітряних атак.
Это отражено на рисунке 2. Це відображено на рисунку 2.
Спокойствие, отраженное в застывшем воздухе. Спокій, відбитий в застиглому повітрі.
После отраженной атаки нападавшие отступили. Після відбитої атаки нападники відступили.
Деникинские войска отразили натиск баштанцев. Денікінські війська відбили натиск баштанців.
Стоимость бензина отражена в евро. Вартість бензину відображена в євро.
"В отчете эти цифры будут отражены. "У звітності ці цифри будуть відображені.
Россия отразила нападение Швеции (1788-1790). Росія відбила напад Швеції (1788-1790).
Человеческие черты, отражённые на глине, - разные. Людські риси, зображені на глині, - різні.
Инструмент использует радиосигналы, отражённые поверхностью спутника. Інструмент вимірює радіосигнали, відбиті поверхнею супутника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !