Exemples d'utilisation de "оформлялось" en russe

<>
каждая стадия оформлялось особой грамотой. Кожна стадія оформлялася особливою грамотою.
Канада виза не оформляется 1501 Канада віза не оформлюється 1501
Далее авто оформляется в рассрочку. Далі авто оформляється в розстрочку.
Проведение выборных собраний оформляется протоколами. Рішення Загальних зборів оформляються протоколами.
Результат общественных слушаний оформляется протоколом. Результати громадських слухань оформлюються протоколом.
Прописка оформляется на безоплатной основе. Реєстрація здійснюється на безоплатній основі.
Результаты испытаний оформляются протоколом или отчетом. Результати випробування оформлюють протоколом або звітом.
оформляется повторной запиской об аресте. оформляють повторною запискою про арешт.
предупреждение оформляется иным установленным способом. попередження фіксується іншим установленим способом.
По проекту Коненкова оформлялся интерьер. За проектом Коненкова оформлявся інтер'єр.
Результаты осмотров должны оформляться актом. Результати випробувань належить оформляти актом.
Новшества могут оформляться в виде: открытий; Нововведення можуть оформлятися у вигляді: відкриттів;
Норвегия виза не оформляется 1832 Норвегія віза не оформлюється 1832
Оформляется стена как для стеллажа. Оформляється стіна як для стелажа.
Решение Профессионального жюри оформляется протоколом. Рішення Робочої групи оформляються протоколом.
Решение Экзаменационной комиссии оформляется протоколами. Рішення Екзаменаційної комісії оформлюються протоколами.
Перевод оформляется с письменного согласия работницы. Переведення здійснюється за письмовою згодою працівника.
Результаты проверки оформляются актом (Приложение 1). Результати обстеження оформлюють актом (додаток 1).
Израиль виза не оформляется 1892 Ізраїль віза не оформлюється 1892
Передача оформляется актом приема-передачи. Передача оформляється актом прийому-передачі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !