Beispiele für die Verwendung von "передан" im Russischen

<>
Войцеха передан в собственность УГКЦ. Войцеха передано у власність УГКЦ.
Искендерун, передан Турции в 1939). Іскендерун, переданий Туреччині у 1939).
Участок передан компании "Транзнешнл Рисорз. Ділянку передано компанії "Транзнешнл Рісорз.
Детсад уже передан в коммунальной собственности. Дитсадок уже переданий до комунальної власності.
Сертификат передан в Александровскую больницу. Сертифікат передано в Олександрівську лікарню.
Потом компьютер был передан секретарю директора. Потім комп'ютер був переданий секретарю директора.
Собранный материал будет передан в суд. Зібраний матеріал буде передано до суду.
Гжибовский дворец был передан Конгрегации миссий. Гжибовский палац був переданий Конгрегації місій.
2 октября Иерусалим был передан Саладину. 2 жовтня Єрусалим було передано султанові.
23 марта собор был передан обновленцам. 23 березня собор був переданий обновленцям.
Простыми средствами правдиво передан восход луны. Простими засобами правдиво передано схід місяця.
Затем он был передан в Гаагу. Потім він був переданий до Гааги.
Автомобиль изъят и будет передан законной владелице. Наразі автомобіль вилучено та передано законному власнику.
Корабль передан гражданскому экипажу предприятия "Севмаш". Корабель переданий цивільному екіпажеві підприємства "Сєвмаш".
1 января 1948 г. передан Военному министерству НРБ. 1 січня 1948 р. передано Військовому міністерству НРБ.
Позже, он был передан Ордену Камедулов. Пізніше, він був переданий Ордену Камедулів.
7 августа 1945 был передан чешским властям. 7 серпня 1945 був переданий чеській владі.
В 2013 году банк был передан Минфину. У 2013 році банк був переданий Мінфіну.
Сейчас реставрируется вместе с замком, передан грекокатоликам. Зараз реставрується разом із замком, переданий греко-католикам.
Первый Мистраль был передан Египту 2 июня. Перший Містраль був переданий Єгипту 2 червня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.