Sentence examples of "перекрыты" in Russian

<>
Её остатки ныне перекрыты защитным павильоном. Її рештки нині перекрито захисним павільйоном.
Оконные приямки перекрыты кованными решетками. Віконні приямки перекриті кованими решітками.
Все дороги вокруг здания были перекрыты. Всі дороги навколо аеропорту були закриті.
В настоящее время входы в святыню перекрыты израильской полицией. На даний час рух по трасі перекрито ізраїльською поліцією.
Продуктивные известняки перекрыты пермскими соленосными отложениями. Продуктивні вапняки перекриті пермськими соленоснимі відкладеннями.
Оба перекрыты красным и чёрным шевронами. Обидва перекриті червоним і чорним шевронами.
Как сообщили в КГГА, перекрыты будут: Як повідомили в КМДА, будуть перекриті:
Сверху они перекрыты маломощными четвертичными осадками. Зверху вони перекриті малопотужними четвертинними опадами.
Арки расширяющихся кверху колонн перекрыты железобетонными балками. Арки розширених догори колон перекриті залізобетонними балками.
Первые два яруса башни перекрыты цилиндрическими сводами. Її перші два яруси перекриті циліндричними склепіннями.
На близлежащих улицах перекрыли движение. На прилеглих вулицях перекрито рух.
"Манхэттен перекрыли под Б. Обаму. "Манхеттен перекрили під Б. Обаму.
На Богдана Хмельницкого перекроют движение. На Богдана Хмельницького перекриють рух.
Могилы тесные, обложенные и перекрытые камнями. Могили тісні, обкладені і перекриті камінням.
Эскалаторный зал перекрыт железобетонным куполом. Ескалаторний зал перекритий залізобетонним куполом.
24 июня 1940 - перекрыта Волга. 24 червня 1940 - перекрита Волга.
И тем самым перекрыть дыхание. І тим самим перекрити дихання.
"Мы перекроем Украине дорогу в Евросоюз. "Ми перекриємо Україні дорогу в Євросоюз.
Коррупцию шлагбаумом не перекроешь. / / Парламентская газета. Корупцію шлагбаумом НЕ перекриєш. / / Парламентська газета.
Поваленные деревья перекрыли движение транспорта. Повалені дерева заблокували рух транспорту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.