Exemples d'utilisation de "перенесено" en russe

<>
Начало выполнения рейсов Atlasjet перенесено Початок виконання рейсів Atlasjet перенесено
Действие фильма перенесено в послевоенную Италию. Дія фільму перенесена до післявоєнної Італії.
Впоследствии перенесено в Святилище Исэ. Згодом перенесене до Святилища Ісе.
Запасное колесо было перенесено в багажник. Запасне колесо було перенесено в багажник.
Большинство поэм перенесено в отдельный раздел "Поэмы"; Більшість поем перенесена до окремого розділу "Поеми";
Возможно, "класико" будет перенесено на 10 декабря. Можливо, "класіко" буде перенесено на 10 грудня.
Начало выполнения рейсов Atlasjet перенесено - Onlinetickets.world Початок виконання рейсів Atlasjet перенесено - Onlinetickets.world
31 декабря 2012 - управление компанией перенесено в Лондон. 31 грудня 2011 - управління компанією перенесено до Лондону.
Актер Валентин Гафт перенес операцию. Актор Валентин Гафт переніс операцію.
Все остальные невзгоды можно перенести. Усі інші негаразди можна перенести.
Победительница перенесла четыре пластических коррекций. Переможниця перенесла чотири пластичних корекцій.
Кардиомиопатия как следствие перенесенного миокардита Кардіоміопатії як наслідок перенесеного міокардиту
Ее запуск перенесен на неопределенное время. Її запуск перенесено на невизначений час.
вирусные болезни, перенесенные в младенчестве. інфекційні хвороби, перенесені в дитинстві.
эта функция перенесена в AMB. ця функція перенесена в AMB.
Перенесенный стресс, способствует развитию различных заболеваний. Перенесений стрес, сприяє розвитку різних захворювань.
Полностью облысел после перенесённой малярии. Повністю облисів після перенесеної малярії.
изменение формы вследствие перенесенных травм. зміна форми внаслідок перенесених травм.
134 человека перенесли лучевую болезнь. 134 людини перенесли променеву хворобу.
Центр Донского округа был перенесён в Таганрог. Центр Донського округу було перенесено до Таганрогу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !