Beispiele für die Verwendung von "питавших" im Russischen

<>
Исчезли сотни питавших ее источников. Зникли сотні живили її джерел.
Мгновенно питает и восстанавливает волосы. Миттєво живить і відновлює волосся.
Частично его питают местные ледники. Частково його живлять місцеві льодовики.
Поверь, тогда б ты не питал Повір, тоді б ти не мав
Его питали води реки Южный Буг. Його живили води річки Південний Буг.
Они должны обладать питающим эффектом. Вони повинні володіти годує ефектом.
Высокочастотное питающее устройство (рентгеновский генератор). Високочастотний пристрій живлення (рентгенівський генератор).
питающей сети переменного тока,%, не более.. живильної мережі змінного струму,%, не більше..
Особенное пристрастие питает к насекомым. Особливу пристрасть виявляє до комах.
Питала романтические чувства к Кузе. Живила романтичні почуття до Кузьо.
После процедуры желательно питать ее глицерином. Після процедури бажано живити її гліцерином.
Я лишь взор питаю свой; Я лише погляд маю свій;
Например, питающая труба нередко именуется "напорной" и т.п. Наприклад, живильна труба нерідко іменується "напірною" тощо.
Защита от неправильного включения питающего напряжения; Захист від неправильного включення живлячої напруги;
СО2 крапивы - обладает регенерирующим, питающим свойством. СО2 кропиви - володіє регенеруючою, живлячою властивістю.
Ледник Римо питает реку Шайок. Льодовик Рімо живить річку Шайок.
Питают озер подземные грунтовые воды. Живлять озер підземні грунтові води.
Тухачевский питал большую любовь к искусству. Тухачевський мав велику любов до мистецтва.
Хлеб питает тело, а книга - разум. Хліб годує тіло, а книга - розум!
фильтрации питающего напряжения, снижении шумового уровня; фільтрація напруги живлення, зниження рівня шумів;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.