Exemples d'utilisation de "пленных" en russe

<>
Итог: 6 раненных, 23 пленных. Підсумок: 6 поранених, 23 полонених.
Хазары перебили защитников и взяли множество пленных. Хозари перебили захисників та узяли великий полон.
Пленных посадили в передовые машины. Полонених посадили в передові машини.
Пленных сарматы продавали в рабство. Полонених сармати продавали в рабство.
австралийцы - 450 убитых, 3000 пленных. австралійці - 450 убитих, 3000 полонених.
Киев освободил семерых пленных "ДНР" Україна звільнила сімох полонених "ДНР"
Была захвачена масса пленных и трофеев. Було захоплено багато полонених і трофеїв.
Вы видели российских пленных, которых обменяли? Ви бачили російських полонених, яких обміняли?
Он призывает пленных гладиаторов к восстанию. Він закликає полонених гладіаторів до повстання.
Германцы перебили не всех пленных римлян. Германці перебили не всіх полонених римлян.
Ньюджентом в приключенческом фильме Остров пленных. Ньюджентом в пригодницькому фільмі Острів полонених.
Украинских пленных моряков допросили в ФСБ. Українських полонених моряків допитали у ФСБ.
Языги вернули Риму 100 тысяч пленных. Язиги повернули Риму 100 тисяч полонених.
Впоследствии боевиков обменена на украинских пленных. Згодом бойовиків обміняно на українських полонених.
Возвращение пленных усилило раздоры в союзе. Повернення полонених посилило розбрат у союзі.
Среди пленных венецианцев был Марко Поло. Серед полонених венеціанців був Марко Поло.
"Мы отдали пленных и наших тяжелораненых. "Ми віддали полонених і наших важкопоранених.
Несколько тысяч пленных христиан было казнены. Декілька тисяч полонених християн було страчено.
Строительство подвалов велось силами пленных турок. Будівництво підвалів велося силами полонених турків.
Вопрос касался пленных и "Джавелинов", - отметил источник. Питання стосувалося полонених і "Джавелінів", - зазначило джерело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !