Beispiele für die Verwendung von "побеждённые" im Russischen

<>
Но побеждённые перешли к партизанской войне. Але переможені перейшли до партизанської війни.
Ты победил, но будь великодушен, Ти переміг, але будь великодушний,
"Украинские Атаманы" победили "Кубинских Укротителей" "Українські отамани" перемогли "Кубинських приборкувачів"
В итоге Шух сенсационно победила. У підсумку Шух сенсаційно перемогла.
Мы должны победить или умереть. Ми хочемо перемогти чи загинути?
Победим рак вместе с ТСН! Переможемо рак разом із ТСН!
Удачи всем, пусть победит сильнейший! Усім успіху, хай переможе найкращий!
Киевское "Динамо" победило тбилисское "Динамо" Київське "Динамо" перемогло тбіліське "Динамо"
Убежден, правда и справедливость победят. Переконаний, правда і справедливість переможуть.
Побежден Дорой, дальнейшая судьба неизвестна. Переможений Дорою, подальша доля невідома.
Победить зло можно только добром. Подолати зло можна тільки добром.
часть побежденных переселилась в Сицилию. частина переможених переселилася в Сицилію.
Победивший Евмел жестоко расправился с противниками. Переможець Евмел жорстоко розправився з противником.
На выборах в Ливане победила "Хезболла" На виборах у Лівані перемагає "Хезболла"
В результате упорной борьбы победила молодость! У запеклій боротьбі перемогу здобула молодість!
20 очков Гриффина помогли "Клипперс" победить "Мемфис" 20 очок Гріффіна допомогли "Кліпперс" здолати "Мемфіс"
Болезнь, чаще всего вызывающая слепоту, побеждена? Хворобу, що найчастіше спричиняє сліпоту, переможено?
Появляется Соруш и приказывает сковать побеждённого. З'являється Соруш і наказує скувати переможеного.
публикации "Горе побеждённым" (1934, Париж); публікації "Горе переможеним" (1934, Париж);
Победи себя и выиграешь тысячи битв. Переможи себе і виграєш тисячі битв.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.