Sentence examples of "подвергаются" in Russian with translation "піддається"

<>
Сотрудники органов прокуратуры сегодня подвергаются резкой критике. Персонал органів прокуратури сьогодні піддається різкій критиці.
Соответственно, она подвергается наибольшим искажениям. Відповідно, вона піддається найбільшими спотвореннями.
Каждый подвергается воздействию Spectre независимо. Кожен піддається впливу Specter незалежно.
Сорт сыра, который подвергается копчению. Сорт сиру, який піддається копченню.
поверхность реза не подвергается нагреву поверхня різу не піддається нагріву
Интернет подвергается нападению акулы - FayerWayer Інтернет піддається нападу акули - FayerWayer
Кто подвергается риску заражения ТБ? Хто піддається ризику зараження ТБ?
Продукция обычно подвергается только первичной обработке. Продукція зазвичай піддається лише первинній обробці.
Она же подвергается наибольшему влиянию человека. Вона ж піддається найбільшому впливу людини.
Галоперидол подвергается активному метаболизму в печени. Галоперидол піддається активному метаболізму в печінці.
Поверхность впоследствии подвергается шлифовке и полировке. Поверхня згодом піддається шліфування та полірування.
Затем сносу подвергается и кухонная дверь. Потім знесенню піддається та кухонний двері.
Как часто ваша кожа подвергается загару Як часто ваша шкіра піддається засмазі
Человек подвергается облучению двумя способа-ми. Людина піддається опроміненню двома способами.
Рабочая зона чаще подвергается негативному воздействию. Робоча зона частіше піддається негативному впливу.
Самоа периодически подвергается воздействию тропических циклонов. Самоа періодично піддається впливу тропічних циклонів.
Действует в подполье, подвергается жестоким репрессиям. Діє в підпіллі, піддається жорстоким репресіям.
Стадион "Центральный (Екатеринбург) - подвергается полномасштабной реконструкции. Стадіон "Центральний (Єкатеринбург) - піддається повномасштабної реконструкції.
Нападкам подвергается и само экологическое движение. Нападкам піддається і саме екологічний рух.
Доксорубицин подвергается быстрому метаболизму в печени. Доксорубіцин піддається швидкому метаболізму в печінці.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.