Exemples d'utilisation de "подлежит" en russe

<>
Судоходство & Обращение не подлежит возмещению Судноплавство & Звернення не підлягає відшкодуванню
Неопубликованный закон применению не подлежит. Неопубліковані закони застосуванню не підлягають.
Подлежит ли удовлетворению протест прокурора? Чи підлягає протест прокурора задоволенню?
Постоянное депутатское объединение (фракция) подлежит обязательной регистрации. Кожна депутатська група (фракція) повинна бути зареєстрована.
Экспресс-монитор не подлежит стерилизации. Експрес-монітор не підлягає стерилізації.
Подлежит ли Ковалев уголовно-правовой ответственности? Чи підлягає Козлов кримінальній відповідальності?
Синтил не подлежит повторной стерилизации. Синтіл не підлягає повторній стерилізації.
Отмене подлежит весь заказ полностью. Скасуванню підлягає все замовлення повністю.
налоговый вексель не подлежит индоссаменту; податковий вексель не підлягає індосаменту;
Третье финансирование партии подлежит регулированию Третє фінансування партії підлягає регулюванню
Проект землеустройства подлежит согласованию в: Проект землеустрою підлягає погодженню у:
Контролирует продукт, который подлежит десорбции. Контролює продукт, який підлягає десорбції.
Реестр акционеров - подлежит нотариальному удостоверению; Реєстр акціонерів - підлягає нотаріальному посвідченню;
Последняя фраза комментарию не подлежит. Остання фраза коментарю не підлягає.
Не подлежит ремонту после поломки, Не підлягає ремонту після поломки,
такое подмножество разбиению не подлежит. така підмножина розбиттю не підлягає.
Книжная выставка "Забвению не подлежит". Книжкова виставка "Забуттю не підлягає".
Оплаченный авиабилет возврату не подлежит. Оплачений авіаквиток поверненню не підлягає.
наследственный договор (дополнительно подлежит государственной регистрации); спадковий договір (додатково підлягає державній реєстрації);
Биоразлагаемые пластиковый подарок подлежит утилизации мешочек... Біорозкладані пластиковий подарунок підлягає утилізації мішечок...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !