Ejemplos del uso de "подождать" en ruso

<>
Попросите такси подождать некоторое время; Попросіть таксі почекати деякий час;
Необходимо набраться терпения и подождать. Сказали набратися терпіння і чекати.
С реабилитацией Сталина решили подождать. З реабілітацією Сталіна вирішили зачекати.
PRIMER 580 Пилот - придется подождать PRIMER 580 Пілот - доведеться почекати
Тебе придется подождать немного дольше. Вам доведеться чекати трохи довше.
Подождать 30 секунд, разлить чай. Зачекати 30 секунд, розлити чай.
Надо подождать, пока она вырастет. Треба почекати, поки вона виросте.
Нужно подождать, пока подрастет новое поколение. Треба чекати, доки виросте нове покоління.
Подождать около 20-30 секунд для формирования документа. Зачекати близько 20-30 секунд на формування документу.
Заказчик может попросить подождать получателя. Замовник може попросити почекати одержувача.
В таком случае остается подождать официального анонса. Що ж, залишається чекати офіційного анонсу.
Стоит просто подождать, чтобы аппетит восстановился. Варто просто почекати, щоб апетит відновився.
Тот обещал подождать, но не сдержал обещание. Той обіцяв почекати, але не дотримав обіцянки.
кнопку и подождите несколько минут, кнопку і зачекайте кілька хвилин,
Подождите, пожалуйста, ваш файл загружается. Почекайте, будь-ласка, ваш файл завантажується.
Давайте подождем, посмотрим ", - сказал Кучма. Давайте почекаємо, подивимося ", - сказав Кучма.
подождал, пока все выступят. почекав, поки всі виступлять.
Но давайте подождем три недели. Але давайте зачекаємо три тижні.
А студия твоя подождет "(смеется). А студія твоя почекає "(сміється).
Пожалуйста, подождите, экскурсионная страница загружается Зачекайте будь ласка, екскурсійна сторінка завантажується
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.