Beispiele für die Verwendung von "подписывает" im Russischen

<>
Письменную жалобу подписывает ее автор. Письмову скаргу підписує її автор.
Он подписывает контракт с Dischi Ricordi. Він підписав контракт з Dischi Ricordi.
д) подписывает и обнародует федеральные законы; д) підписує і оприлюднює федеральні закони;
подписывает финансовые и другие документы ЛКСМУ; підписує фінансові та інші документи ЛКСМУ;
Мгновенная партнерская ссылка на игрок, подписывает Миттєва партнерська посилання на гравець, підписує
Почётную грамоту подписывает премьер-министр Украины. Почесну грамоту підписує Прем'єр-міністр України.
подписывает приказы и распоряжения по департаменту; підписує накази та розпорядження по Департаменту;
Простой вексель выписывает и подписывает должник. Простий вексель виписує і підписує боржник.
Под другим человечком он подписывает: "Павле". Під іншим чоловічком він підписує: "Павле".
3 апреля - Персия подписывает протокол Литвинова. 3 квітня - Персія підписує протокол Литвинова.
Этим он подписывает всем смертный приговор. Цим він підписує всім смертний вирок.
Фермер подписывает договор купли с поставщиком Фермер підписує договір купівлі з постачальником
31) подписывает законы, принятые Национальным Собранием Украины; 31) підписує закони, прийняті Національними Зборами України;
Подписывает соглашения, и другие финансово-хозяйственные документы; підписує угоди, та інші фінансово-господарські документи;
1776 Президент Уизерспун подписывает Декларацию о независимости. 1776 Президент Уізерспун підписує Декларацію про незалежність.
Андрей Черновол по-разному подписывает свои работы. Андрій Черновіл підписує свої роботи по-різному.
Я не знал, что подписывал! Я не знав, що підписував!
Заходите на сайт и подписывайте петицию. Заходьте на сайт та підписуйте петицію.
Заявление нужно подавать и подписывать лично. Заяву ВПО подають і підписують особисто.
Крестьяне повсеместно отказывались подписывать уставные грамоты. Селяни вдруге відмовилися підписати уставну грамоту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.