Exemples d'utilisation de "подтверждённые" en russe

<>
Документально подтвержденные действующие валютные контракты. Документально підтверджені діючі валютні контракти;
Роли в зале и подтвержденные трассы Ролі в залі та підтвердженні траси
Обеспечивает подтверждённые заводами высокие технологические свойства: Забезпечує підтверджені заводами високі технологічні властивості:
комплексные технические решения, подтвержденные действующими патентами; комплексні технічні рішення, підтвердженні чинними патентами;
Факты нарушений или злоупотреблений, подтвержденные документально; факти порушень або зловживань, підтверджені документально;
Все подтвержденные транзакции включаются в цепочку блоков. Усі підтверджені транзакції включаються до ланцюжка блоків.
Дальнейшие события полностью это подтвердили. Наступні події повністю підтвердили це.
Водитель подтвердил, что выпил вина. Водій підтвердив, що випив вина.
Экспертиза подтвердила диагноз - африканская чума. Експертиза підтвердила діагноз - африканська чума.
Квалификация специалистов подтверждена следующими сертификатами: Кваліфікація фахівців підтверджена наступними сертифікатами:
Его подлинность подтверждена почерковедческой экспертизой. Їх автентичність підтверджено почеркознавчою експертизою.
Подтвердите процесс нажав клавишу вызова. Підтвердіть процес натиснувши клавішу виклику.
подтвердить настройки, представленные Marius работы. підтвердити налаштування, представлені Marius роботи.
Диагноз дифтерии был подтвержден лабораторно. Діагноз дифтерії був підтверджений лабораторно.
Последующее бурение подтвердило его гипотезы. Наступне буріння підтвердило його гіпотези.
Краткосрочный рейтинг подтверждён на уровне "B". Короткострокові рейтинги підтверджені на рівні "C".
Отмечено 213 подтвержденных лабораторией случаев. Відзначено 213 підтверджених лабораторією випадків.
Какими документами можно подтвердить родство? Які документи підтверджують родинні стосунки?
Такие данные подтвердило МЧС Киргизии. Цю інформацію підтверджує МНС Киргизії.
гарантированное высокое качество, подтвержденное сертификатами; гарантовану високу якість, підтверджене сертифікатами;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !