Exemples d'utilisation de "положение" en russe

<>
Он позволяет закрепить положение ресниц. Він дозволяє закріпити положення вій.
КПГ перешла на нелегальное положение. КПН перейшла на нелегальне становище.
Максимилиан вынужден ввести чрезвычайное положение. Максиміліан змушений ввести надзвичайний стан.
В акционерных обществах положение другое. В акціонерному товаристві ситуація інша.
Охарактеризуйте правовое положение производственного кооператива. Охарактеризувати правовий статус виробничого кооперативу.
Каково систематическое положение современного человека? Яке систематичне положення сучасної людини?
Командный ЧЕ: Итоговое положение команд Командний ЧЄ: Підсумкове становище команд
Семейное положение - незамужние, детей нет. Сімейний стан - неодружена, дітей немає.
Экономическое положение в стране продолжало ухудшаться. Економічна ситуація в країні продовжувала погіршуватися.
Правовое положение Генерального ревизора определяется законом. Правовий статус Генерального ревізора визначається законом.
Положение о Генеральном директоре (2013) Положення про Генерального директора (2013)
Социально-экономическое положение РС (Я). Соціально-економічне становище РС (Я).
Семейное положение: разведена, есть дочь. Сімейний стан: розлучена, маю доньку.
"Положение в Дебальцево остается чрезвычайно напряженным. "Ситуація в Дебальцевому залишається надзвичайно напруженою.
Положение присоединения с тыльной стороны Положення приєднання з тильної сторони
Виной всему слабое финансовое положение. Виною всьому слабке фінансове становище.
Перешли на военное положение портовики. Перейшли на воєнний стан портовики.
С появлений федераций положение изменилось. З появами федерацій положення змінилося.
Компартия перешла на нелегальное положение. Компартія перейшла на нелегальне становище.
Семейное положение: женат (гражданский брак). Родинний стан - одружений (цивільний шлюб).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !