Beispiele für die Verwendung von "получает" im Russischen

<>
Гибкий Аруна получает тантрического секса Гнучкий Аруна отримує тантричний секс
По ее словам, 88% ВИЧ-инфицированных на Украине получает антиретровирусную терапию. Також вона повідомила, що 88% ВІЛ-інфікованих українців отримують антиретровірусну терапію.
Эдуард получает титул герцога Виндзорского). Едуард одержує титул герцога Віндзорського).
Вскоре Рейхенау получает чин генерал-лейтенанта. Незабаром Райхенау отримав чин генерал-лейтенанта.
Большое распространение получает портретный жанр. Особливого поширення набуває портретний жанр.
Начальное образование получает под присмотром отца. Початкову освіту здобуває під наглядом батька.
Мальчик получает имя Рене-Шарль. Хлопчик дістає ім'я Рене-Шарль.
Арья получает лицо уродливой старухи. Арія отримує особу потворної баби.
Техникум получает новый лабораторный корпус. Технікум одержує новий лабораторний корпус.
М. Кейнс получает и общественное признание. М. Кейнс отримав і громадське визнання.
Кейнс получает и общественное признание. Кейнс набуває і суспільного визнання.
Основные ресурсы получает некая элита. Основні ресурси отримує якась еліта.
Отправитель груза получает дубликат накладной. Відправник вантажу одержує дублікат накладної.
В 1946 году Гессе получает Нобелевскую премию. У 1946 р. Гессе отримав Нобелівську премію.
Получает распространение так называемая секта богомилов. Набуває поширення так звана секта богомилов.
получает ссуду от иностранного кредитора; отримує позику від іноземного кредитора;
Каждый успевающий студент получает государственную стипендию. Кожен успішний студент одержує державну стипендію.
Альфред Нобель получает патент за изобретение динамита. Альфред Нобель отримав патент на винахід динаміту.
также победитель получает майку чемпиона також переможець отримує майку чемпіона
Франчайзи получает профессиональную поддержку от франчайзера. Франчайзі одержує професійну підтримку від франчайзера.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.