Exemples d'utilisation de "получает" en russe

<>
Гибкий Аруна получает тантрического секса Гнучкий Аруна отримує тантричний секс
По ее словам, 88% ВИЧ-инфицированных на Украине получает антиретровирусную терапию. Також вона повідомила, що 88% ВІЛ-інфікованих українців отримують антиретровірусну терапію.
Эдуард получает титул герцога Виндзорского). Едуард одержує титул герцога Віндзорського).
Вскоре Рейхенау получает чин генерал-лейтенанта. Незабаром Райхенау отримав чин генерал-лейтенанта.
Большое распространение получает портретный жанр. Особливого поширення набуває портретний жанр.
Начальное образование получает под присмотром отца. Початкову освіту здобуває під наглядом батька.
Мальчик получает имя Рене-Шарль. Хлопчик дістає ім'я Рене-Шарль.
Арья получает лицо уродливой старухи. Арія отримує особу потворної баби.
Техникум получает новый лабораторный корпус. Технікум одержує новий лабораторний корпус.
М. Кейнс получает и общественное признание. М. Кейнс отримав і громадське визнання.
Кейнс получает и общественное признание. Кейнс набуває і суспільного визнання.
Основные ресурсы получает некая элита. Основні ресурси отримує якась еліта.
Отправитель груза получает дубликат накладной. Відправник вантажу одержує дублікат накладної.
В 1946 году Гессе получает Нобелевскую премию. У 1946 р. Гессе отримав Нобелівську премію.
Получает распространение так называемая секта богомилов. Набуває поширення так звана секта богомилов.
получает ссуду от иностранного кредитора; отримує позику від іноземного кредитора;
Каждый успевающий студент получает государственную стипендию. Кожен успішний студент одержує державну стипендію.
Альфред Нобель получает патент за изобретение динамита. Альфред Нобель отримав патент на винахід динаміту.
также победитель получает майку чемпиона також переможець отримує майку чемпіона
Франчайзи получает профессиональную поддержку от франчайзера. Франчайзі одержує професійну підтримку від франчайзера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !