Exemples d'utilisation de "польским" en russe

<>
Основан польским королем Станиславом Августом Понятовским. Племінник польського короля Станіслава Августа Понятовського.
Я горжусь своим польским происхождением ". Я пишаюся своїм польським походженням ".
хорошо - английским, белорусским, польским, таджикским, узбекским. добре - англійською, білоруською, польською, таджицькою, узбецькою.
Под польским господством (1349 - 1772) Під польським пануванням (1349 - 1772)
Хорошо владею русским и польским языками. Добре володію російською та польською мовами.
Тогда Вроцлав впервые становится польским. Тоді Вроцлав вперше стає польським.
Владеет туркменским, польским, русским, сербским языками. Володіє туркменською, польською, російською, сербською мовами.
Польским Кафкой или галицким Гомером? Польським Кафкою або галицьким Гомером?
Землю раздают польским колонистам-осадникам. Землю роздають польським колоністам-осадникам.
Виза обычно выдается польским консульством. Віза зазвичай видається польським консульством.
Первым польским философом иногда считают Витело. Першим польським філософом іноді вважають Вітело.
Вена как средство противодействия польским претензиям. Відень як засіб протидії польським претензіям.
Власть здесь полностью принадлежала польским аристократам. Влада тут повністю належала польським аристократам.
НКВД начал борьбу с польским подпольем. НКВС почав боротьбу із польським підпіллям.
Северо-западные влияния ограничиваются польским приграничьем. Північно-західні впливи обмежуються польським прикордонням.
Наиболее популярным польским танцем является мазурка. Найбільш популярним польським танцем є мазурка.
Неизвестный военнопленный с малолетним польским солдатом. Невідомий військовополонений з малолітнім польським солдатом.
Вел переговоры с Польским патриотическим обществом. Вів переговори з Польським патріотичним товариством.
Вторично под польским господством (1919-1939) Вдруге під польським пануванням (1919-1939)
Польским силам удалось нанести татарам поражение. Польським силам вдалось завдати татарам поразки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !